是的。我最近很忙www

獻上很好聽的羅密歐。這樣

 

轉運站。

ロメオ 

唄:初音未來XGUMI

作詞:HoneyWorks
作曲:HoneyWorks

日文歌詞來源:niconico

中文翻譯:もいもり(特別協助:ゆうし(友人Y))

 

 

"ロメオ"

"羅密歐"


初めましてお嬢さん

初次見面呢這位大小姐

西の国から愛の為に貴女に会いに来ました

我是自西方國度前來 為了愛而與你見面的

急な話ですがどうか驚かないで

突然說出這種話 還請你千萬別吃驚

僕のお姫様にね なってください

我希望我的公主殿下 可以是你喔

悩んでるの?お嬢さん

你在煩惱嗎? 這位大小姐

浮かない顔は似合わないよほらほら耳を貸してよ

這跟你一點也不搭配呢 來吧來吧 請聆聽吧

もしも宜しければですが俺と一緒に

如果可以就和我一起

全て捨てて逃げよう東の国へ

把全部都捨棄掉 逃往東方國度吧


寂しそうなその紅い唇に

那寂寞的紅唇啊

優しい魔法かけるよ

讓我施展溫柔的魔法吧


さあさドレスに着替えて

來吧將禮服換上

世界一のお姫様踊りましょうか?

要與世界第一的公主殿下共舞嗎?

誰もが貴女を欲しがって

不管是誰都想和那女孩一起的話

僕らを夢中にさせちゃって

我們就在那夢中

奪うよ愛のKiss

奪取那愛之吻吧

瞳閉じてプレゼント

將雙眼閉上 將禮物送出

空に光るあの星を二人のものに

在空中發著光的星星是我們兩人的呢

世界が貴女を欲しがって

全世界都想要那個女孩的話

俺たち本気にさせちゃって

就讓我們都認真起來吧

その名はジュリエッタ

那個名字是茱麗葉

はい!!

是的!!

 

 

命に代えても守り抜いてみせます さあおいで 

比起生命更想守護你 來 過來吧

後悔はさせない色褪せない景色へ さあおいで

是絕不後悔也絕不褪色的風景喔 來 過來吧


選んで

請選擇吧


渡したくない他の誰かには 

不想交給任何人

譲れないのさ誰にも

不想讓給任何人


さあさ裸足で駆け出せ 世界一のお姫様夢の世界へ

來吧光著腳向前奔跑吧 是世界第一公主殿下夢中的世界喔
 
不安な想いは消し去って ちょっぴりルール破っちゃって

消除所有不安的想法吧 稍稍將規則給打破吧


狙うよ愛のkiss

瞄準那愛之吻


手を繋いで連れてくよ 海に眠る宝石を二人のものに 

將彼此的雙手都牽起吧 沉眠在海底的寶石是我們兩人的喔

世界が貴女を欲しがって 僕らを本気にさせちゃって

全世界都在渴求的那個女孩的話 就讓我們都認真起來吧


その名はジュリエッタ

那個名字是茱麗葉

はい!!

是的!!

 

 

 

貴女の事しか見えなくて 僕らの本気を見せちゃって

只看得見妳的這件事 讓我們都將真心展現出來吧


その名はジュリエッタ

那個名字是茱麗葉

はい!!

是的!!


 

好的。那麼就是這樣。

一定有許多錯誤吧.....歡迎指教!

轉載請註明翻譯來源和出處。請勿隨意更改。但是歡迎留言指教。

arrow
arrow

    もいもり(本鴉) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()