close

 

 

萬聖節快樂...!

轉運站。http://sp.nicovideo.jp/watch/sm32128035

東京百鬼夜行

作詞:40mp

作曲:40mp

編曲:40mp

唄:初音ミク

歌詞來源:ニコニコ

中文翻譯:もいもり

歌詞


夜の隅で 風に化けて

在深夜的角落啊  化為了風


君の肩にかかる 髪を揺さぶる

將你肩上的  髮絲啊搖曳著


月が出たら 傘を差して

在明月升起時  打起了傘


僕の姿 誰も 見えないように

如此我的姿態  誰也  不會看見了呢

 

妖しげな 唄を

將妖異的  歌曲啊


唄いながら 歩く

哼唱著  隨著步伐


独りでは 怖い

一個人啊  好可怕


ただ傍に 居たいだけ

只是想要待在  別人身邊


眠らない 街に

這未眠的  街道啊


祭囃子 響く

祭典音樂  響起了喔


狐が トン トン 跳ねる

狐狸呀  咚  咚  跳躍著

 

どっちだけ どっちだけ

朝向哪裡呢  要前往哪裡呢


とおりゃんせ

請通過這裡吧(取自日本的傳統兒歌“通りゃんせ”)


ちょっとだっけ ちょっとだっけ

再一下下  再一下下就好


恨めしい

好討厭啊


さっきまで さっきまで

一直到剛剛  一直到剛才都


忘れてた

已經忘記的


過ぎ去りし日の感情が

那曾經的感情啊


また僕に 取り憑いている

再一次  憑藉著我啊

 

朝が来れば 人は何処へ

早晨降臨了  人們會前往何處呢


夢は過ぎて 風の前の灯火

夢已然消逝了  一如風中殘燭


何もかもが 嘘のようで

而這一切的一切  皆宛若謊言一般


白い息が 霧に 紛れ 消えてく

蒼白的吐息  混雜入  霧裡  漸漸消散

 

おぼろげな 唄を

將那模糊的  歌曲啊


唄えながら 歩く

唱響吧  隨著步伐


独りては 怖い

一個人啊  好可怕


ただ傍に 居たいだけ

就只是想要待在  別人的身邊


枯れ果てた 街に

於那凋零的  街道上


足音が 響く

跫音  乍響


蛙が ぴょこ ぴょこ 跳ねる

青蛙啊  微微  微微  跳動著

 

どっちだっけ どっちだっけ

該朝向哪裡呢  該前往哪裡呢


とおりゃんせ

請通過這裡吧


ちょっとだけ ちょっとだけ

再一下下  再一下下就好


恨めしい

好討厭啊


さっきまで さっきまで

一直到剛剛  一直到剛剛都


忘れてた

早已遺忘的呀


君の名前も存在も

你的名字也好存在也好


まだ僕を 惑わせる

讓我再一次  疑惑了啊

 

とっちだっけ とっちだっけ

要前往哪裡呢  要前往哪裡啊


とおりゃんせ

請通過這裡吧


ちょっとだけ ちょっとだけ

再一下下  一下下就好


恨めしい

真的好討厭啊


さっきまで さっきまで

一直到剛剛  剛剛都還


忘れてた

是早已遺忘的啊


過ぎ去りし日の感情が

那曾經的感情啊


まだ僕に 取り憑いている

再一次  憑藉著我

 

また今宵も 君の元へと

再度於今宵  朝向你而去

 

我才不會說我懶得畫萬聖節賀圖呢!
去年畫的是Sou呢!好像有剩誰要嗎(沒有


*敬請多多指教
*‎拿走歡迎,但請務必記得標註出處與翻譯人員謝謝

 

 

arrow
arrow

    もいもり(本鴉) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()