close


老師的品質掛保證(抱

轉運站。http://sp.nicovideo.jp/watch/sm32246515

い~やい~やい~や

作詞:Neru&z'5 
作曲:Neru&z'5 
編曲:Neru&z'5 
唄:鏡音リン・鏡音レン
歌詞來源:ニコニコ
中文翻譯:もいもり

 


腹這ってりゃ数年ポシャった この怠惰が憎いが 
讓我匍匐這麼多年的怠惰啊  想想真是討人厭呢

まだこうしてベッドでまた寝腐っている 
我啊似乎又再一次腐爛於床上了

 

ここ最近調子は悪いが いや本気はまだまだ 
最近的運氣真糟糕啊  因為我還沒放出全力喔

そう言ったのはこれで何度目の台詞だろ
想著我到底說了多少次這句台詞了呢

 

無造作なヘアー 一重の両目 
不做作的髮型  單眼皮

学歴は中の下で 
學業成績不過是中下

ご存知モテない 身なりは三流 
你也知道我不太受歡迎  穿著不過三流貨色

お涙をどうぞ頂戴
還真感謝您的同情了

 

僕等、優等生じゃないさ 
吾等、終究並非優等生

だから終身刑でい~や
所以說無期徒刑也無~所謂啦

 

能天気STYLE い~や い~や い~や 
不在乎的STYLE  無~所謂  無~所謂  無~所謂

金輪際一生 ナンセンスだってい~や 
何不荒唐過餘生呢  無~所謂啦

能天気STYLE い~や い~や い~や 
不在乎的STYLE  無~所謂  無~所謂  無~所謂

最低で結構 堂々クズでい~や
即使被視為人渣也  無~所謂啦

 

夜、センチメンタル相俟って 希死念慮のロケットを 
夜晚、伴隨著多愁善感  還有想去死的念頭

百四十文字のポエムに放っている 
放置於那一百四十字的火箭中放射出去吧

こりゃ相当にBADキマった なら不貞寝に決まりだ 
這肯定會變得糟糕的啊  那何不直接倒在床上生悶氣呢

ただいつまでこうしてやり過ごすつもりだろ
你正打算一直這麼做不是嗎

 

負け犬吠える 居ないも同然 
敗犬吠叫著  有沒有存在都一樣

逃げ足だけが得意の芸 
唯一值得驕傲的技藝便是逃跑

餌を待つのみ 口だけ達者 
只能等待著餵食  只會嘴上說說

獲物には即座敗走
卻在見到獵物之時即刻敗逃

 

嘘も方便だって言うさ 
謊言也是便利才說的啊

だから同情なんてい~や
所以說同情什麼的無~所謂

 

能天気STYLE い~や い~や い~や 
不在乎的STYLE  無~所謂  無~所謂  無~所謂

金輪際一生 ポンコツだってい~や 
當個垃圾度過餘生也無~所謂啦

能天気STYLE い~や い~や い~や 
不在乎的STYLE  無~所謂  無~所謂  無~所謂

最低で結構 ヒッピーだってい~や
即使被成為最差勁的也無~所謂啦

 

腹減ったらやる気がグズった またスマホを弄った 
飢餓的時候連動機也被擊垮啦  所以只是擺弄著手機

ただこうしてベッドで死んだフリをしてる 
所以啊只是在床上簡單的扮演個死人

くたばったらいっそ楽チンだ ならどうしてそうしない 
便能讓我快樂一點  我又為何不去做呢

そりゃ僕がこれっぽっちのヘタレだからだろ
這難道不是因為我是個懦夫嗎

 

また噂のアイツがバズった まあ正直ジェラった 
那傳說中的傢伙又有名起來了  老實說我有點嫉妒呢

ただこうしてベッドで僕は腐っている 
但我仍倒在床上任憑自己腐爛

ここ最近調子は悪いが いや本気はまだまだ 
最近的運氣真差呢  但這只是因為我沒有盡全力啦

もうどうにもこうにもなってくれ お釈迦様
我啊已經不在意會有什麼事發生了啊  釋迦牟尼大人

 

能天気STYLE い~や い~や い~や 
不在乎的STYLE  無~所謂  無~所謂  無~所謂

金輪際一生 風来坊でい~や 
作為一個猶豫者度過餘生也無~所謂

能天気STYLE い~や い~や い~や 
不在乎的STYLE  無~所謂  無~所謂  無~所謂

最低で結構 能無しだってい~や
被視為無能也無~所謂

 

能天気STYLE 
不在乎的STYLE 

明日は頑張ってるといいな 
明天如果努力的話就會更好

能天気STYLE 
不在乎的STYLE

だから今日はグダってい~や
今天仍然慵懶也無~所謂


抱歉家裡發生了很多事情更新晚了(土下座
請千萬不要責怪對不起真的(跪


*敬請多多指教!
*拿走歡迎!但請記得標註出處與翻譯人員!

 

 

arrow
arrow

    もいもり(本鴉) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()