close

 


<雜談>

這首歌出來的時候,在下我正奄奄一息的戴著呼吸器睡覺(?

旁邊是被我抓過來陪我被醫生罵的友人Y(?

友人Y:欸欸上次我們去演唱會聽到的那一首欸!醒來一下!

我:呼呼呼嗯嗯嗯嗯嗯嗯...(我看到了啦吵死了天月廚)

友人Y:嗚嗚嗚喔喔喔超棒的!

我:呵呵呵嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯...(媽的我頭很痛你安靜一點啦)

友人Y:好吧你睡覺,我來幫你把歌詞打起來。啊你點滴沒了我去找醫生喔等等

我們為什麼可以溝通...(扶額

轉運站。http://sp.nicovideo.jp/watch/sm32286156

マリオネットラバーズ

作詞作編曲:halyosy 
唄:天月-あまつき-
歌詞來源:ニコニコ
中文翻譯:もいもり

 


あぁなんでこんなんなっちゃったんだろう

啊啊為什麼會變成這樣

こんな世界にしてくれなんて誰も賴んでない

如此誰都不會依賴這個世界的啊

いつだったっけ最後に泣いたのは

最後一次哭泣是什麼時候的事

となりで眠る君の拔け殻

失去了靈魂的你沉眠於我身側

 

あぁなんてこんがらがっちゃったんだろう

啊啊究竟為何變得如此混亂

運命の赤い糸が手と足の自由を奪い

命運的紅線奪走了手足的自由

これじゃまるで操リ人形みたい

宛如一尊受控的人偶一般

今宵も君と踴りだす

今夜也將與你共舞

 

How to fill a void in my heart

要怎麼填補內心的空缺

fill a void in my life

填滿生命的缺憾

fill a void in my heart

填補心底的空洞

fill a void in my life

填滿命運的殘缺

 

もう一度だけ声を聴かせて

再一次就好啊想聽見你的聲音

 

Marionette

牽線木偶

Marionette

牽線木偶

Marionette

牽線木偶

Marionette

牽線木偶

目に映るモノ

眼中倒映的

手に触れるモノ

雙手觸碰的

全てを捧げよう

都全部奉上吧

今、幕が開げる

如今、幕已然開啟

 

Uh uh, Oh oh oh oh oh

嗚嗚,喔喔喔喔喔

Uh uh, Oh oh oh oh oh

嗚嗚,喔喔喔喔喔

Uh uh, Oh oh oh oh oh

嗚嗚,喔喔喔喔喔

悲劇のMarionette Lovers

悲劇中的牽線戀人們

 

どうすれば

該如何做

糸を断ち切れるの

才能夠切斷一切連結

偽りの愛だと解ってるのに

虛偽的愛戀才得以化解

どうすれば

該怎麼去做

悲劇は終われるの

才得以使悲劇終結

そうか僕も同じになれば良いんだ

是嗎我也成為一樣的事物就好了啊

 

How to fill a void in my heart

要怎麼填補內心的空缺

fill a void in my life

填滿生命的缺憾

fill a void in my heart

填補心底的空洞

fill a void in my life

填滿命運的殘缺

 

この命の灯火を消そう

生命的燭火即將湮滅

 

サヨナラ

再見了

 

Marionette

牽線木偶

Marionette

牽線木偶

Marionette

牽線木偶

Marionette

牽線木偶

目に映るモノ

眼中倒映的

手に触れるモノ

雙手觸碰的

全てを無い返そう

從來不曾歸還

今、幕が下りる

而今、幕已然落下

 


Uh uh, Oh oh oh oh oh

嗚嗚,喔喔喔喔喔

Uh uh, Oh oh oh oh oh

嗚嗚,喔喔喔喔喔

Uh uh, Oh oh oh oh oh

嗚嗚,喔喔喔喔喔

悲劇のMarionette Lovers

處於悲劇中的牽線戀人們

 

醫生:你們兩個...不是說不准把手機拿進來病房裡面嗎啊啊啊啊啊啊?!儀器壞掉你們負責嗎?!?!

友人Y:看在XX(我的名字)每次來都給你們醫院不少錢,一兩台儀器可以了啦

醫生:... ...你們兩個浪費國家醫療資源的真是...

我:呵呵呵嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯...(喂我根本沒有說話欸)


(以上行為請勿模仿)


*敬請多多指教!
*‎拿走歡迎!但請標註出處與翻譯人員謝謝!

 

arrow
arrow

    もいもり(本鴉) 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()