close


天使啊啊啊啊啊啊啊啊(迷茫

轉運站。http://sp.nicovideo.jp/watch/sm32338124

お気に召すまま

作詞作曲:Eve
編曲:Numa 
唄:初音ミク
歌詞來源:niconico 
中文翻譯:もいもり

 

淡々 言葉を吐いた 
淡淡的  吐露出話語吧

あんな思い出に泣いたのは 
在這樣的回憶裡哭了出來

今日で終わりにしないか
今天還沒結束嗎

 

1,2の合図を待って 
等等那1、2的信號吧

ユーエンミー手を取りあったのは 
you and me  握起那溫暖的雙手

僕の勇気ある行動 
我便能夠擁有行動的勇氣

フェイズ <1>
face <1>

 

立ち止まんないでいいんだからね 
就算禁止進入也都好啦

空々しいな この人生 
如此的空虛啊  這種人生

できないだなんて 言わないでね 
什麼都做不到  什麼也說不出口

言わないでね
說不出口啊

 

今更なんて 言わないでね
事到如今  也不需要說了吧

 

僕ら今 
我們如今

さあさあ輪になって 回り始める 
來吧來吧  開始徘徊於  這無盡的輪迴

段々嫌になって でも好きになる 
或許厭惡的事物啊  也漸漸的會變得喜歡

ねえねえ わかんないや 自分会議も 
吶吶  我不知道啊  就算自己思考也

どんどん 中に寄って 
咚咚  處於其中

でも離れてく 
卻漸行漸遠

ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める 
哈哈  跟隨著樂音  開始跳舞吧

散々嫌になって でも好きになる 
或許厭惡的事物啊  也慢慢的會變得喜歡

ねえねえ わかんないや この先もずっと 
吶吶  我不知道啊  就算在未來

僕の心を シェイクシェイク 
我的心也一定會  搖曳著

いえい
殘影

 

大正解なんてないのさ 
這並非什麼大正解啊

じゃあ一体どこに向かえば 
那麼要一起去哪裡呢

物語は終わりますか
在故事終結的時候

 

1,2の合図を待って 
等等那1、2的信號吧

ユーエンミー手が触れ合ったのは 
you and me 互相觸碰著雙手

僕の勇気ある行動 
我才能擁有行動的勇氣

フェイズ <2>
face <2>

 

畏まったって 意味ないんだって 
如果畏懼的話  就沒有意義了啊

恥ずかしがった 夢にばいばいです 
有點羞恥的  向夢境說再見吧

この先ずっとよろしくね、 
未來啊請多多指教了、

よろしくね。
請多多指教喔。

 

君と今 
我與你如今

さあさあ交わって 目を逸らしあう 
來吧來吧  相互交錯  錯開眼神

段々嫌になって でも好きになる 
那些令人厭惡的事物啊  也漸漸會變得喜歡吧

ねえねえ わかんないや 自分会議も 
吶吶  我不知道啊  即使自己思考也

どんどん 様になって 
咚咚  就像這樣

崩れ落ちてく 
崩毀瓦解了

ぱっぱっ 触れる前に 消えてしまうの 
哈哈  在觸碰之前  便消逝了啊

散々嫌になって でも好きになる 
那些令人厭惡的事物  也慢慢會變得喜歡吧

ねえねえ わかんないや この先もずっと 
吶吶  我不知道啊  即使在未來

わかりあえるまで僕たちは
也一定會明白我們

 

今更なんて 言わないでね
事到如今  已經沒什麼好說的了

 

僕ら今 
我們如今

さあさあ輪になって 回り始める 
來吧來吧  開始徘徊於  這無盡的輪迴

段々嫌になって でも好きになる 
那些令人厭惡的事物啊  也漸漸會變得喜歡吧

ねえねえ わかんないや 自分会議も 
吶吶  我不知道啊  即使自己思考也

どんどん 中に寄って  
咚咚  處於其中

でも離れてく 
卻漸行漸遠

ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める 
哈哈  跟隨著樂音  開始舞動吧

散々嫌になって でも好きになる 
那些令人厭惡的事物  也慢慢會變得喜歡吧

ねえねえ わかんないや この先もずっと 
吶吶  我不知道啊  即使在未來

僕の心を シェイクシェイク 
我的心也一定會  跳動著

いえい
殘影

 

來吧天使
連人帶專輯帶Souくん跟我走(?


*敬請多多指教!
*‎拿走歡迎!但請記得標註出處於翻譯人員!

 

 

 

 

arrow
arrow

    もいもり(本鴉) 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()