學測結束的復健作(((蒼老的咳嗽
目前正在東京一旅館房間內的暖爐桌一角
跟友人Y,M,H一起打著麻將
喂!麻將到底是怎麼帶過來的!!!!!
轉運站。http://sp.nicovideo.jp/watch/sm32632189
Cambell
作詞作編曲:須田景凪
唄:須田景凪
歌詞來源:ニコニコ
羅馬拼音:ミーハー
中文翻譯:もいもり
ねえ 描いていた 「日々の幸せ」とは
ne e egaite i ta "hibi no shiawase" to wa
吶 那些試著描繪的 「平常的幸福」
こうやって ただ 時が過ぎるのを待ってる事だっけ
ko u yatte ta da toki ga sugi ru no wo matte ru koto dakke
是像這樣 僅僅 等待著時間過去而已嗎
ねえ あなたの言う 「人並みの生活」とは
ne e a na ta no iu "hito nami no seikatsu" to wa
吶 你所說的 「常人的生活」
そうやって また 花を眺めては息をつく事だっけ
so u yatte ma ta hana wo nagame te wa iki wo tsu ku koto dakke
是像這樣 又是 眺望花朵後深深嘆息而已嗎
味気ないよ なあ 抱き合ったって
ajike na i yo na a daki attatte
真沒趣啊 吶 就算相互擁抱
愛しいは触れられない
itoshi i wa fure ra re na i
也無法觸及那份愛
未だ この風景に彷徨っているんだ
imada ko no fuukei ni houkoutte i ru n da
仍舊 於這片景色中徬徨著啊
何もないよ さあ 連れ去ってくれ
nani mo na i yo sa a tsure satte ku re
我一無所有啊 來吧 帶我一起走吧
この日々を抜け出したい
ko no hibi wo nuke dashi ta i
多麼冀望脫離這樣的日子
未だ この幽霊の様な毎日だ
imada ko no yuurei no you na mainichi da
這樣仍舊 只是像個幽靈的每日啊
ねえ 今夜はさ 「愛の在り方」とか
ne e konya wa sa "ai no ari kata" to ka
吶 就在今晚 將「理想的愛的方式」什麼的
考えて 夜を深く染めるのは やめておきたいな
kangae te yoru wo fukaku some ru no wa ya me te o ki ta i na
好好考慮一下吧 這一次不願 再深深染上夜色了
ねえ あなたの言う 「迷の結末」とは
ne e anata no iu "mea no ketsumatsu" to wa
吶 你所說的「迷途的終點」
そうやって また 膝を抱えては微笑む事だっけ
so u yatte ma ta hiza wo kakae te wa hohoemu koto dakke
是像這樣 又是 抱著膝蓋微笑而已嗎
笑えないよ なあ 寄り添ったって
warae na i yo na a yori sottatte
我笑不出來啊 吶 即便相互靠近
恋しいは埋められない
koi shi i wa ume ra re na i
也無法填滿愛戀
未だ この運命に逆らっているんだ
imada ko no unmei ni sakaratte i ru n da
仍舊 於這命運裡苦苦掙扎
変わらないよ さあ 患ってくれ
kawarana i yo sa a wazuratte ku re
不會改變的 來吧 讓我感染吧
この日々を見届けたい
ko no hibi wo mitodoke ta i
渴望見證這些日常的結束
未だ この偶像の様な毎日だ
imada ko no guuzou no you na mainichi da
這樣仍舊 像是個人偶一般的每日啊
やるせないよ なあ じゃれ合ったって
ya ru se na i yo na a jyare attatte
開心不起來啊 吶 即便相互嬉鬧
苦しいは捨てられない
kurushi i wa sure ra re na i
也無法拋開痛苦
未だ この関係にくすぶっているんだ
imada ko no kankei ni ku su butte i ru n da
依舊 於這關係裡糾纏不清
奪えないよ さあ 間違ってくれ
ubae na i yo sa a machigatte ku re
無法奪去啊 來吧 混淆我吧
この日々を色付けたい
ko no hibi wo iro tsuke ta i
想將這些日常增添色彩
未だ この酔生の様な毎日だ
imada ko no yoisei no you na mainichi da
這樣依舊 醉生夢死的每日啊
味気ないよ なあ 抱き合ったって
ajike na i yo na a daki attatte
一點都不有趣呀 吶 即便相互擁抱
愛しいは触れられない
itoshi i wa fure ra re na i
也無法觸及那份愛啊
未だ この風景に彷徨っているんだ
imada ko no fuukei ni houkoutte i ru n da
至今 仍徬徨於這片風景之中啊
何もないよ さあ 連れ去ってくれ
nani mo na i yo sa a tsure satte ku re
我可是一無所有的 來吧 帶我走吧
この日々を抜け出したい
ko no hibi wo nuke dashi ta i
多麼希冀脫離這樣的日常
未だ この幽霊の様な毎日だ
imada ko no yuurei no you na mainichi da
這樣至今都 像是個幽靈一般的日常啊
報告老師!專輯買好了!
請老師誇獎我啊嗚嗚…
*敬請多多指教!
*拿走歡迎!但請記得標注出處和工作人員謝謝!