close


學測結束的復健作(((蒼老的咳嗽
目前正在東京一旅館房間內的暖爐桌一角
跟友人Y,M,H一起打著麻將

喂!麻將到底是怎麼帶過來的!!!!!

轉運站。http://sp.nicovideo.jp/watch/sm32632189

Cambell

作詞作編曲:須田景凪
唄:須田景凪
歌詞來源:ニコニコ
羅馬拼音:ミーハー
中文翻譯:もいもり
 

ねえ 描いていた 「日々の幸せ」とは

ne e     egaite i ta     "hibi no shiawase" to wa

吶  那些試著描繪的  「平常的幸福」

こうやって ただ 時が過ぎるのを待ってる事だっけ

ko u yatte     ta da     toki ga sugi ru no wo matte ru koto dakke

是像這樣  僅僅  等待著時間過去而已嗎
 

ねえ あなたの言う 「人並みの生活」とは

ne e     a na ta no iu     "hito nami no seikatsu" to wa

吶  你所說的  「常人的生活」

そうやって また 花を眺めては息をつく事だっけ

so u yatte     ma ta     hana wo nagame te wa iki wo tsu ku koto dakke

是像這樣  又是  眺望花朵後深深嘆息而已嗎
 

味気ないよ なあ 抱き合ったって

ajike na i yo     na a     daki attatte

真沒趣啊  吶  就算相互擁抱

愛しいは触れられない

itoshi i wa fure ra re na i

也無法觸及那份愛

未だ この風景に彷徨っているんだ

imada     ko no fuukei ni houkoutte i ru n da

仍舊  於這片景色中徬徨著啊
 

何もないよ さあ 連れ去ってくれ

nani mo na i yo     sa a     tsure satte ku re

我一無所有啊  來吧  帶我一起走吧

この日々を抜け出したい

ko no hibi wo nuke dashi ta i

多麼冀望脫離這樣的日子

未だ この幽霊の様な毎日だ

imada     ko no yuurei no you na mainichi da

這樣仍舊  只是像個幽靈的每日啊

ねえ 今夜はさ 「愛の在り方」とか

ne e     konya wa sa     "ai no ari kata" to ka

吶  就在今晚  將「理想的愛的方式」什麼的

考えて 夜を深く染めるのは やめておきたいな

kangae te     yoru wo fukaku some ru no wa     ya me te o ki ta i na

好好考慮一下吧  這一次不願  再深深染上夜色了
 

ねえ あなたの言う 「迷の結末」とは

ne e     anata no iu     "mea no ketsumatsu" to wa

吶  你所說的「迷途的終點」

そうやって また 膝を抱えては微笑む事だっけ

so u yatte     ma ta     hiza wo kakae te wa hohoemu koto dakke

是像這樣  又是  抱著膝蓋微笑而已嗎
 

笑えないよ なあ 寄り添ったって

warae na i yo     na a     yori sottatte

我笑不出來啊  吶  即便相互靠近

恋しいは埋められない

koi shi i wa ume ra re na i

也無法填滿愛戀

未だ この運命に逆らっているんだ

imada     ko no unmei ni sakaratte i ru n da

仍舊  於這命運裡苦苦掙扎
 

変わらないよ さあ 患ってくれ

kawarana i yo     sa a     wazuratte ku re

不會改變的  來吧  讓我感染吧

この日々を見届けたい

ko no hibi wo mitodoke ta i

渴望見證這些日常的結束

未だ この偶像の様な毎日だ

imada     ko no guuzou no you na mainichi da

這樣仍舊  像是個人偶一般的每日啊
 

やるせないよ なあ じゃれ合ったって

ya ru se na i yo     na a     jyare attatte

開心不起來啊  吶  即便相互嬉鬧

苦しいは捨てられない

kurushi i wa sure ra re na i

也無法拋開痛苦

未だ この関係にくすぶっているんだ

imada     ko no kankei ni ku su butte i ru n da

依舊  於這關係裡糾纏不清
 

奪えないよ さあ 間違ってくれ

ubae na i yo     sa a     machigatte ku re

無法奪去啊  來吧  混淆我吧

この日々を色付けたい

ko no hibi wo iro tsuke ta i

想將這些日常增添色彩

未だ この酔生の様な毎日だ

imada     ko no yoisei no you na mainichi da

這樣依舊  醉生夢死的每日啊
 

味気ないよ なあ 抱き合ったって

ajike na i yo     na a     daki attatte

一點都不有趣呀  吶  即便相互擁抱

愛しいは触れられない

itoshi i wa fure ra re na i

也無法觸及那份愛啊

未だ この風景に彷徨っているんだ

imada     ko no fuukei ni houkoutte i ru n da

至今  仍徬徨於這片風景之中啊
 

何もないよ さあ 連れ去ってくれ

nani mo na i yo     sa a     tsure satte ku re

我可是一無所有的  來吧  帶我走吧

この日々を抜け出したい

ko no hibi wo nuke dashi ta i

多麼希冀脫離這樣的日常

未だ この幽霊の様な毎日だ

imada     ko no yuurei no you na mainichi da

這樣至今都  像是個幽靈一般的日常啊
 

報告老師!專輯買好了!
請老師誇獎我啊嗚嗚…

*敬請多多指教!
*‎拿走歡迎!但請記得標注出處和工作人員謝謝!


 

arrow
arrow

    もいもり(本鴉) 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()